English Here
obama
どうもいろいろと腑に落ちない。
a0008164_3165298.jpg


あの寒空の下に希望を捨てずにいられた人々が、まるで違う、人間とは違う生命体のようにも一瞬、モニター越しに見えたが、映像であることを差し引いても、冷え切った空気は伝わった。
個人的には音楽家の今日的な祝祭の感覚を聞けたのはとってもためになったが、母国語ではない演説を瞬時に理解してゆくのは無理があるので、ニュース・サイトに載っていた演説の英文と翻訳文をプリントアウトして、自分なりに解釈しなおしている。

そうか。
言葉の怖さというのは、こういうことか。

その怖さを充分に理解して、果敢に現代を切り開いていった、スーザン・ソンダクなら、今回の演説をどのように、「反・解釈」しただろうか?
演説そのものよりも、オバマが強大な国家であるアメリカ合衆国の44代 大統領に就任したことを、彼女はどのような言葉で記述できたであろうか。
[PR]
by docore | 2009-01-28 03:17 | S
<< 二通の葉書 封筒に入っている ZAIM---KAGAMIRU >>



ワンカップフォトス onecup photos 
by docore
カテゴリ
全体
月を運ぶ
ワークショップ
P
E
T
OCR
S
D
O
未分類
フォロー中のブログ
Report 藤浩志企画制作室
ウラゲツ☆ブログ
音楽家 高橋英明
ホームレス文化
イノレコモンズのふた。
  
art blog VOI...
cafe_mearium
NPO法人 BEPPU ...
Edición iman...
246表現者会議
ラディウム - レントゲ...
中崎透遊戯室/NAKAZ...
MAKII MASARU...
アート天国 「虎の巻」2...
路地と人
最新の記事
終夜
at 2014-01-17 02:53
大原大次郎
at 2013-07-28 03:28
芸公の壁
at 2013-01-25 06:25
TAT
at 2012-11-01 06:22
アフター ’(アウターもしく..
at 2012-03-21 01:23
R
メモ帳
ライフログ
その他のジャンル
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧